-
1 осыпать
осыпать, осыпать (чем-л.) 1. bestreuen vt, überschütten vt 2. перен. überschütten vt, überhäufen vt осыпать поцелуями mit Küssen bedecken vt осыпать ударами Schläge herabhageln lassen* (кого-л. auf A) осыпать подарками mit Geschenken überhäufen -
2 осыпать
сов. - осыпать, несов. - осыпатьразг.1) В cospargere vt, disseminare vt ( sopra qc)они осыпали друг друга конфетти — si scagliavano addosso coriandoliнебо осыпано звездами — il cielo è disseminato / trapunto di stelleосыпать подарками — ricoprire / colmare / sotterrare di doniосыпать поцелуями / ласками — colmare di baci / carezze -
3 осыпать
осыпать пудрой — poudrer vtосыпать мукой — enfariner vtосыпать оскорблениями, бранью — insulter vt, agonir vt d'injures -
4 осыпать
( чем-либо)1) bestreuen vt, überschütten vt2) перен. überschütten vt, überhäufen vtосыпать ударами — Schläge herabhageln lassen (непр.) ( кого-либо - auf A) -
5 manger qn de baisers
Dictionnaire français-russe des idiomes > manger qn de baisers
-
6 borít
[\borított, \borítson, \borítana] 1. {befed, burkol) застилать/застлать v. nép. застелить, выстилать/выстлать v. nép. выстелить, покрывать/ покрыть, выкладывать/выложить, обкладывать/обложить; (telerak) уставлять/уставить (mind чём-л.); {deszkával/gerendával) мостить/намостить; (faburkolattal) опалубить; (kaviccsal v. zúzott kővel) щебенить; выстилать v. засыпать щебнем; (zsindelydeszkával) шалевать;felhők \borították az eget — облака покрыли небо; небо затянуто тучами; небо обложило тучами; gyeppel \borítja a földet — обкладывать землю дёрном; hó \borítja a földet — снег покрывает землю; az asztalt palackokkal \borítja — уставить стол бутылками; a padlót szőnyegekkel \borítja — выстилать/выстлать пол коврами;a mezőt asztagok \borították — поле уставилось скирдами;
2. (elhalmoz) осыпать/осыпать;csókokkal \borít — осыпать/осыпать поцелуями;
3. (vmibe belefordít) опрокидывать/опрокинуть во что-л.;a megvadult lovak az árokba \borították a kocsit — одичавшие лошади опрокинули повозку/ коляску в ров;
4.fénybe \borít — озарить/озарить; a nap fénybe \borította a mezőt — солнце озарило поле; átv. gyászba \borít vkit, vmit — опечалить; ввергнуть в печаль; homályba \borít — затмевать/затмить; átv. a titokzatosság homályába \borít — покрывать тайной; könnybe \borít vkit — доводить/довести до слёз кого-л.; lángba \borítja a házat (tűzvészt okoz) — зажигать/зажечь v. поджигать/поджечь дом; átv. lángba \borítja vkinek az arcát — заставить покраснеть v. побагроветь кого-л.; sötétségbe \borít — погружать во тьму; vál. повергать в темноту; vérbe \borítja az országot (pl. háború) — залить v. обагрить страну кровью;átv.
vmibe (sötétségbe stó) \borít — погружать/погрузить во что-л.;5. (vkire, vmire radont) накидывать/накинуть на кого-л., на что-л.;magára \borította a forró vízzel telt fazekat — она опрокинула на себя кастрюлю с кипятком;
6. (betakar) покрывать/покрыть чём-л.;átv. fátyolt \borít vmire — предать забвению что-л.;takarót \borít az alvó gyermekre — покрыть спящего ребёнка одейлом;
7. (cipőt) менять головки -
7 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa -- крыть крышу 2) скрывать( от взора); окутывать, заволакивать( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать (проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori -- осыпать цветами coprire di baci -- осыпать поцелуями coprire di botte -- отдубасить, вздуть (прост) 6) покрывать, заглушать( звуки) 7) покрывать (расходы) coprire un debito -- отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici -- занимать ответственные посты 9) преодолеть (расстояние) 10) покрывать (о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore -- покрыться румянцем coprirsi di sudore -- покрываться потом coprirsi di gloria fig -- покрыть себя славой il tempo si copre -- погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
8 coprire
coprire* (còpro) vt 1) покрывать; накрывать; прикрывать, закрывать coprire la casa — крыть крышу 2) скрывать ( от взора); окутывать, заволакивать ( о тумане) 3) mil прикрывать, защищать; оборонять 4) скрывать ( проступок); выгораживать, покрывать ( кого-л) 5) осыпать; (по)крыть coprire di fiori — осыпать цветами coprire di baci — осыпать поцелуями coprire di botte — отдубасить, вздуть ( прост) 6) покрывать, заглушать ( звуки) 7) покрывать ( расходы) coprire un debito — отдать долг, расплатиться 8) занимать (должность) coprire pubblici uffici — занимать ответственные посты 9) преодолеть ( расстояние) 10) покрывать ( о животных) coprirsi 1) покрываться; накрываться 2) одеваться; надевать шляпу 3) покрываться; окутываться; заволакиваться coprirsi di rossore — покрыться румянцем coprirsi di sudore — покрываться потом coprirsi di gloria [di vergogna] fig — покрыть себя славой [позором] il tempo si copre — погода хмурится 4) mil строиться 5) econ гарантировать себя от возможного риска 6) scac закрыться от шаха, защититься -
9 congero
con-gero, gessī, gestum, ere1) сносить в одно место, сваливать в кучу, нагромождать (ligna bAfr; virgulta Su; terram Col)c. undīque quod idoneum ad muniendum est Nep — сносить отовсюду всё пригодное для фортификационных работ2) сооружать, строить (aram arboribus, oppida V)locus, quo congesserunt palumbes V — место, где свили гнёзда голуби3) собирать, накоплять (sibi divitias Tib; nomina multorum, argumenta Q)c. in (ad) aliquem C и alicui T — взваливать на кого-л. (что-л.)c. causas alicujus rei in aliquem L — приписывать кому-л. причины чего-л. (т. е. что-л.)c. beneficia in aliquem L — осыпать кого-л. благодеяниямиc. oscula O — осыпать поцелуямиc. tela in aliquem QC — забрасывать кого-л. копьямиgratias laudesque c. alicui Su — осыпать кого-л. благодарностями и похвалами -
10 csókol
[\csókolt, \csókoljon, \csókolna] 1. целовать/поцеловать; {hosszan} душить поцелуями;arcon \csókol — целовать/поцеловать в щёку/лицо; kezet \csókol vkinek — целовать/поцеловать руку кому-л.; (köszönés) kezét \csókolóm целую (Вам) руку; szájon \csókol — целовать/поцеловать в губы/vál. уста;összevissza \csókol — осыпать поцелуями;
2. vál. ld. szeretkezik -
11 couvrir
непр. vt1) закрывать, прикрывать, покрыватьcouvrir chaudement — тепло одетьcouvrir le plancher d'un tapis — устлать пол ковромcouvrir de boue — 1) забрызгать( грязью) 2) перен. очернитьcouvrir d'éloges — осыпать похвалами3) закрывать, загораживать; делать невидимымcouvrir sa marche — 1) прикрывать марш ( от противника) 2) перен. скрывать свои действия, свои взглядыcouvrir son jeu — скрывать свои карты; перен. скрывать свои намерения4) воен. прикрыватьcouvrir ses flancs — прикрывать, обеспечивать свои фланги5) прикрывать, выгораживатьcouvrir sa responsabilité — избежать ответственностиêtre couvert par l'immunité parlementaire [diplomatique] — пользоваться парламентской, дипломатической неприкосновенностью7) покрывать ( издержки); оплачивать ( расходы)couvrir d'un risque — страховать от риска8) уст. искупать; заглаживать (вину и т. п.)9) покрывать, перекрывать, заглушать10) освещать (в печати и т. п.); обеспечивать информацией11) покрывать; охватывать12) покрывать, оплодотворять• -
12 cubrir
непр. vt1) ( тж vr) накрывать(ся), покрывать(ся), прикрывать(ся) чем-либо2) покрывать, закрывать (о тучах и т.п.); ложиться ( на что-либо), лежать (на чём-либо - о снеге и т.п.)3) скрывать, прикрывать ( что-либо чем-либо)cubrir de besos — покрыть( осыпать) поцелуями7) стр. крыть, покрывать9) покрывать, проходить ( какое-либо расстояние) -
13 ricoprire
непр. vt1) (вновь) покрыватьricoprire qc con una coperta — прикрыть кого-либо одеялом2) перекрывать3) обивать; обшивать, облицовыватьricoprire i mobili — обить заново мебель4) покрывать / закрывать полностьюricoprire il seme — засыпать семена землёйricoprire di baci перен. — осыпать поцелуямиricoprire di insulti перен. — осыпать оскорблениями / бранью5) покрыватьquest'aereo è capace di ricoprire grandi distanze — этот самолёт может летать на большие расстояния7) занимать (должность, пост)8) возмещатьricoprire le spese — возместить расходы•Syn: -
14 ricoprire
ricoprire* vt 1) (вновь) покрывать ricoprire qc con una coperta -- прикрыть кого-л одеялом ricoprire la testa con un fazzoletto -- покрыть голову платком 2) перекрывать ricoprire il tetto -- перекрыть крышу 3) обивать; обшивать, облицовывать ricoprire i mobili -- обить заново мебель 4) покрывать <закрывать> полностью ricoprire il seme -- засыпать семена землей (при посеве) ricoprire di doni fig -- одарить ricoprire di baci fig -- осыпать поцелуями ricoprire di insulti fig -- осыпать оскорблениями <бранью> 5) покрывать quest'aereo Х capace di ricoprire grandi distanze -- этот самолет может летать на большие расстояния ricoprire un record -- перекрыть рекорд 6) скрывать, прятать; покрывать 7) занимать( служебное положение, должность, пост) ricoprire un'alta carica -- занимать высокий пост 8) возмещать ricoprire le spese -- возместить расходы ricoprirsi 1) вновь покрываться ricoprirsi di nuvole -- вновь покрыться облаками 2) покрываться, укрываться, закрываться ricoprirsi di panni -- закутаться 3) надевать головной убор 4) (di qc) возмещать (+ A) ricoprirsi delle spese -- возместить (собственные) расходы -
15 ricoprire
ricoprire* vt 1) (вновь) покрывать ricoprire qc con una coperta — прикрыть кого-л одеялом ricoprire la testa con un fazzoletto — покрыть голову платком 2) перекрывать ricoprire il tetto — перекрыть крышу 3) обивать; обшивать, облицовывать ricoprire i mobili — обить заново мебель 4) покрывать <закрывать> полностью ricoprire il seme — засыпать семена землёй ( при посеве) ricoprire di doni fig — одарить ricoprire di baci fig — осыпать поцелуями ricoprire di insulti fig — осыпать оскорблениями <бранью> 5) покрывать quest'aereo è capace di ricoprire grandi distanze — этот самолёт может летать на большие расстояния ricoprire un record — перекрыть рекорд 6) скрывать, прятать; покрывать 7) занимать (служебное положение, должность, пост) ricoprire un'alta carica — занимать высокий пост 8) возмещать ricoprire le spese — возместить расходы ricoprirsi 1) вновь покрываться ricoprirsi di nuvole [di foglie] — вновь покрыться облаками [листьями] 2) покрываться, укрываться, закрываться ricoprirsi di panni — закутаться 3) надевать головной убор 4) ( di qc) возмещать (+ A) ricoprirsi delle spese — возместить (собственные) расходы -
16 összecsókol
расцеловывать/расцеловать/покрывать/покрыть v. осыпать/осыпать поцелуями; (sokakat, mindenkit) перецеловать;\összecsókolta a gyerekeket és elutazott — он перецеловал детей и поехал
-
17 cubrir
непр. vt1) (тж vr) накрывать(ся), покрывать(ся), прикрывать(ся) чем-либо2) покрывать, закрывать (о тучах и т.п.); ложиться ( на что-либо), лежать (на чём-либо - о снеге и т.п.)3) скрывать, прикрывать ( что-либо чем-либо)4) покрывать, осыпать, усеивать (тж перен.)7) стр. крыть, покрывать8) (тж vr) воен. прикрывать(ся), оборонять(ся)9) покрывать, проходить ( какое-либо расстояние) -
18 bedecken
1. vt1) покрывать, накрывать, прикрывать; устилатьden Tisch mit einem Tuch bedecken — накрывать стол скатертью, постелить на стол скатертьden Kopf bedecken — покрыть голову, надеть головной уборetw. mit dem Mantel der Frömmigkeit( der Nächstenliebe) bedecken — перен. прикрывать что-л. маской благочестия ( любви к ближнему)kalter Schweiß bedeckte seine Stirn — у него на лбу выступил холодный пот; его лоб покрылся холодным потом3) воен. прикрывать; эскортировать, сопровождать2. (sich)1) покрываться, прикрыватьсяsich mit Ruhm ( Schande) bedecken — покрыть себя славой ( позором) -
19 divorare
(- oro) vt1) пожирать, жадно есть2) перен. пожирать, уничтожатьil fuoco divorò la casa — огонь уничтожил домla rabbia lo divora — злоба гложет егоdivorare i libri — пожирать / глотать книги; читать запоем разг.divorare coi baci — зацеловать; осыпать поцелуями•Syn: -
20 divorare
divorare (-óro) vt 1) пожирать, жадно есть divorare la preda -- пожирать добычу 2) fig пожирать, уничтожать il fuoco divorò la casa -- огонь уничтожил дом la rabbia lo divora -- злоба гложет его divorare i libri -- пожирать <глотать> книги; читать запоем (разг) divorare con gli occhi -- пожирать глазами divorare coi baci -- зацеловать; осыпать поцелуями divorare la strada -- пожирать пространство
См. также в других словарях:
осыпать поцелуями — целовать, расцеловать, поцеловать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ОСЫПАТЬ — 1. ОСЫПАТЬ, осыпаю, осыпаешь. несовер. к ос’ыпать. «Витии отца моего осыпали хвалой.» Некрасов. «О… всю дорогу осыпал ее своими восторженными речами.» Максим Горький. 2. ОСЫПАТЬ, осыплю, осыплешь и (разг.) осыпешь, повел. осыпь, совер. (к… … Толковый словарь Ушакова
ОСЫПАТЬ — 1. ОСЫПАТЬ, осыпаю, осыпаешь. несовер. к ос’ыпать. «Витии отца моего осыпали хвалой.» Некрасов. «О… всю дорогу осыпал ее своими восторженными речами.» Максим Горький. 2. ОСЫПАТЬ, осыплю, осыплешь и (разг.) осыпешь, повел. осыпь, совер. (к… … Толковый словарь Ушакова
поцелуями — осыпать поцелуями • действие, непрямой объект, много покрывать поцелуями • действие, непрямой объект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
осыпать — поцелуями • действие, непрямой объект, много … Глагольной сочетаемости непредметных имён
осыпать — 1) осыпать плю, плешь; повел. осыпь; сов., перех. (несов. осыпать). 1. Посыпать со всех сторон чем л.; обсыпать. После венца молодых осыпали на паперти овсом. А. Н. Толстой, Восемнадцатый год. | в безл. употр. Все трое они сидели, о жидая взрыва … Малый академический словарь
осыпать — ОСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; ыпь; анный; совер. 1. кого (что). Покрыть чем н. сыпучим; усеять. О. танцующих конфетти. О. молодых хмелем (по старому свадебному обычаю). Небо осыпано звёздами. 2. перен., кого (что) чем.… … Толковый словарь Ожегова
ОСЫПАТЬ — ОСЫПАТЬ, плю, плешь и (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; ыпь; анный; совер. 1. кого (что). Покрыть чем н. сыпучим; усеять. О. танцующих конфетти. О. молодых хмелем (по старому свадебному обычаю). Небо осыпано звёздами. 2. перен., кого (что) чем.… … Толковый словарь Ожегова
осыпать — I осы/пать плю, плешь; (разг.), пешь, пет, пем, пете, пят; осы/пь; осы/панный; пан, а, о; св. см. тж. осыпать, осыпаться, осыпка 1) а) кого что (чем) Покрыть чем л. сыпучим; усеять кругом, по всей поверхности; обсыпать, усыпать. Осыпать танцующих … Словарь многих выражений
осыпать — I. ОСЫПАТЬ см. Осыпать. II. ОСЫПАТЬ плю, плешь; (разг.) пешь, пет, пем, пете, пят; осыпь; осыпанный; пан, а, о; св. 1. кого что (чем). Покрыть чем л. сыпучим; усеять кругом, по всей поверхности; обсыпать, усыпать. О. танцующих блёстками, конфетти … Энциклопедический словарь
поцелуй — осыпать поцелуями • действие, непрямой объект, много покрывать поцелуями • действие, непрямой объект послать воздушный поцелуй • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён